at the instance of one of our most valued customers 意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- 弊社{へいしゃ}の非常{ひじょう}に大切{たいせつ}なお客様からのご依頼{いらい}により
- instance instance n. 例, 実例, 例証; 場合, 事実; 要求, 勧め, 提議. 【動詞+】 adduce instances
- one one n., pron. 1, 1 つ, 1 人; 一方; 人, もの; 一撃. 【動詞+】 exchange one for the
- our Our 朕 ちん
- most most pron. 最多, 最大, 極大; たいていの人々. 【動詞+】 It is he who has done (the) most to
- valued valued 取って置き とっておき
- customers customers 客足 きゃくあし 来客筋 らいきゃくすじ
- one of ~の一つ She is one of the best singers in New York. 彼女はニューヨークで最もうまい歌手のひとりだ。
- at the instance of ~の要請により、~の依頼により、~の主唱で、~のお声がかりで、~の求めで、~の発起で
- one of our most valued customers わが社のもっとも大切な取引先の 1 つ
- one of our valued clients 弊社{へいしゃ}の大切{たいせつ}な得意先{とくいさき}の一つ
- at the request of our valued customer 弊社上取引先{へいしゃ じょう とりひきさき}のご依頼{いらい}により
- most flagrant instance 最もひどい例
- most obvious instance of 《the ~》~の最も明白{めいはく}な事例{じれい}
- most valued and trusted officer 非常{ひじょう}に得難く信頼{しんらい}できる役員{やくいん}
- most valued client 大事{だいじ}な得意先{とくいさき}、最重要得意先{さい じゅうよう とくいさき}、大切{たいせつ}な顧客{こきゃく}